O novo wt2 plus fone de ouvido fará de si um poliglota

A língua é uma barreira que frequentemente impede as pessoas de se deslocarem livremente entre países, viajando, fazendo novos contactos, comunicando e interagindo. Nem toda a gente é fácil de aprender línguas estrangeiras, algumas pessoas não têm tempo suficiente para isso, e algumas pessoas apenas dão prioridade a outras competências e não querem desperdiçar a sua energia. Para todas estas pessoas, o Timekettle WT2 Plus Wireless Headphone é o companheiro perfeito.

Foi revelado no CES 2019, e já atraiu muita atenção. Por $220 (o preço cotado pelo fabricante), o utilizador recebe um auricular sem fios que lhe permite seguir as frases que acabou de dizer em 20 línguas, e, num futuro próximo, haverá 35 línguas.

Novos auscultadores WT2 Plus

O dispositivo funciona com o software dedicado Android e iOS via Bluetooth.

O processo de troca de informação é o seguinte. As partes no diálogo colocam um auricular cada uma do conjunto e ligam o dispositivo. Durante a conversa, as frases faladas pelo interlocutor são transferidas para o software instalado no smartphone, e depois traduzidas e transmitidas à outra parte do diálogo na língua de que ele necessita. Isto significa que há uma pausa de 4-5 segundos entre a versão traduzida e a pessoa do outro lado da linha.

O dispositivo pode funcionar em três modos. O modo automático não requer qualquer envolvimento adicional do utilizador no processo de diálogo – capta e transmite as frases de forma independente. O Modo Táctil é para comunicar em situações de aglomeração. Para garantir que cada frase falada por outros não seja automaticamente traduzida, o utilizador toca no auscultador antes de dizer qualquer coisa. E é aí que a tradução começa. A terceira utilização dos auscultadores “Speaker” é para pessoas que não querem dar os seus auscultadores a estranhos. Neste caso, a pessoa do outro lado não ouve a informação traduzida, mas recebe-a através da tradução apresentada no ecrã do seu smartphone.

Os especialistas da Timekettle chamam à novidade apresentada como tradutor em tempo real, mas não é exactamente assim. O dispositivo é capaz de traduzir frases até 14-15 segundos, o que significa que é impossível utilizar auscultadores, por exemplo, ao ver um filme ou assistir a uma palestra numa língua estrangeira. Além disso, o sistema até agora só funciona em modo online, ou seja, requer internet. No entanto, o fabricante promete melhorar este ponto num futuro próximo.

Avalie este artigo
( Ainda sem classificações )
Adicionar Comentários

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: